Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم محايد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تقييم محايد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The use of alternative dispute resolution mechanisms, such as mediation, conciliation and neutral evaluation, is growing rapidly in the private sector.
    وفي القطاع الخاص، يتزايد باطراد استخدام الآليات البديلة لحل المنازعات من قبيل الوساطة والمصالحة، والتقييم المحايد.
  • It was observed that, in addition to the term “conciliation”, other terms were used in practice, such as mediation” and “neutral evaluation”.
    ولوحظ أنه، علاوة على مصطلح "التوفيق"، استخدمت في الممارسة مصطلحات أخرى، مثل "الوساطة" و "التقييم المحايد".
  • 8), and they agreed with ACABQ that a monitoring mechanism should be put in place to ensure the impartial evaluation of the performance of consultants.
    وهي تتفق مع اللجنة الاستشارية على أنه ينبغي وضع آلية مراقبة لكفالة تقييم محايد لعمل الاستشاريين.
  • They may utilize an independent fact-finding body to make an impartial assessment of the effect of the planned activities.
    ويجوز لهاتين الدولتين الاستعانة بهيئة مستقلة لتقصي الحقائق لإجراء تقييم محايد لأثر الأنشطة المخطط لها.
  • Their joint assessments are largely impartial and serve as a fair ground for negotiations among the Parties.
    وتقييماتها المشتركة تقييمات محايدة إلى حد بعيد وتستخدم كأساس عادل للتفاوض فيما بين الأطراف.
  • They may utilize an independent fact-finding body to make an impartial assessment of the effect of the planned activities.
    ويجوز لهاتين الدولتين الاستعانة بهيئة مستقلة لتقصي الحقائق لأجراء تقييم محايد لأثر الأنشطة المخطط لها.
  • They may utilize an independent fact-finding body to make an impartial assessment of the effect of the planned activities.
    ويجوز لهاتين الدولتين الاستعانة بهيئة مستقلة لتقصي الحقائق لأجراء تقييم محايد لأثر الأنشطة المخطط لها.
  • Experts from competent international organizations could be invited to help conduct independent assessments, to determine the extent of assistance to be provided.
    ويمكن دعوة خبراء من منظمات دولية معنية للمساعدة في القيام بعمليات تقييم محايدة وتحديد مدى المساعدة الواجبة.
  • In addition, an impartial and professional appraisal unit should be set up to provide staff support to an appropriate committee.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي إنشاء وحدة تقييم محايدة وفنية لتزويد اللجنة ذات الصلة بما يلزمها من موظفين.
  • It may be noted that, in addition to the term “conciliation”, other terms are used in practice, such as “mediation” and “neutral evaluation”.
    وتجدر الاشارة الى أنه بالاضافة الى تعبير "التوفيق" تستخدم تعابير أخرى في الممارسة، منها "الوساطة" و "التقييم المحايد".